dionizodoros napisał/a:
Też się zdziwiłem tłumaczeniem job_twaju_mać, ale doszedłem do wniosku, że jakby się uprzeć, to faktycznie można by ten dialog tak zinterpretować.
Ale nie znamy relacji tychże osób, nie znamy kontekstu rozmowy... Dlatego nadinterpretacją należy uznać tłumaczenie job_twaju_mać.
Uwaga, wysuwam kontrargument. W Ameryce (a widać, że to Hamerykańskie wiadomości) nie używają samego określenia hang out do wyjścia na siłkę więc jest to jak najbardziej pytanie o randkę. Nawet na siłę nie pasuje to do wypowiedzi.. Poza tym naprawdę uważasz, że ktoś by się spinał tak bardzo o to, że nie chce iść z nim na siłownię? Szanujmy się, to po prostu spina jakieś laski o to, że facet ma ją w dupie.
job_twaju_mać jest tłumaczem tak dobrym jak Grodzka kobietą i tego się trzeba trzymać.